Tämän laulun on kirjoittanut Vasudeva Ghosa, Gaurangan aikalainen.
JAYA JAYA JAGANNATHA
(1) jaya jaya jagannātha sacīra nandan
tribhūvana kore jār caraṇa vandan
(2) nilācale saṅkha-cakra-gadā-padma-dhar
nadīyā nagare daṇḍa-kamaṇḍalu-kar
(3) keho bole purabete rāvaṇa badhilā
goloker vaibhava lilā prakāśa korilā
(4) śri-rādhār bhāve ebe gorā avatār
hare kṛṣṇa nām gaura korilā pracār
(5) vāsudeva ghoṣa bole kori joḍa hāt
jei gaura sei kṛṣṇa sei jagannāth
KÄÄNNÖS
(1) Kaikki kunnia, kaikki kunnia Jagannātha Miśran ja Sācī Devīn rakkaalle pojalle! Kaikki kolme maailmaa uhraavat rukouksia Hänen lootusjaloilleen.
(2) Nilācalassa Hän pitelee simpukkaa, kiekkoa, nuijaa ja lootuksen kukkaa, kun taas Nadīyāssa Hän pitelee sannyāsin sauvaa ja vesikannua.
(3) Sanotaan, että ennen muinoin Herra Rāmacandrana Hän tappoi demoni Rāvanan. Sitten myöhemmin Kṛṣṇana Hän paljasti Golokan hohdokkaan mahtavat leikit.
(4) Hyväksyen Srī Rādhān mielialan ja ihonvärin, Hän on tullut Vrājasta Nadīyaan. Herra Gaurāṅga on tullut jakamaan Hare Kṛṣṇa – mahāmantraa.
(5) Kädet yhteenliitettyinä Vāsudeva Ghoṣa sanoo: ”Hän joka on Gaura, on Hän joka on Kṛṣṇa, on Hän joka on Jagannātha”.